1992 ~ 2000 Select Pu-erhs for Discussion Meeting

By Guang, 30 August, 2007, 6 Comments

Received several interests from dear customers who want to see the full list of those selected pu-erhs for “Pu-erh Discussion Meeitng” in No. 21 2007 issue of Pu-erh Teapot Magazine, which I quoted in the previous blog entry. So I scanned and translated the list and the result pages for you:


92 to 00 select pu-erh page 1


92 to 00 select pu-erh page 2


92 to 00 select pu-erh page 3

Those that can be selected into this list are quite representative of their own vintages, and all of them have been zealously pursued long before this tasting was held. So it is not necessary to suspect this tasting was a “marketing”. And, as you can see, the judges’ opinions really varied in every cake.

Enjoy :)
Guang

6 Responses {+}
  • Aaron

    This is the “Tea Review” in Issue 3 as well, my brother :)

  • Guang

    Dear Aaron our big editor, great to see you here! Haven’t received the No. 3 yet. Maybe in the future you can ask Liang to send me a copy by EMS so that I can help post a preview!

  • DCatWork

    Dear Guang,

    On the subject of tea literature, do you know of any decent offerings (in English) for Yixing pottery? My poor Chinese level doesn’t permit reading the originals!

    Best wishes,

    DC

  • Guang

    I think there are one to two articles about yixings in every issue of the Art of Tea magazine. As for books, I am sorry all my yixing books are in Chinese and I don’t know much about books in English. Any suggestion for DC?

  • Aaron

    Long River Press (www.longriverpress.com) once published a very small and touristy set of books called “The Arts of China”, with volumes on jade, sculpture, brush painting, calligraphy, etc. One of the volumes in the series is called “Yixing Pottery: The Word of Chinese Tea Culture”.

    I still have the book on my shelf from almost a decade before and just picked it up again today. I must warn that it is incredibly introductory, though it does have color photos and some nice biographical infomration on famous potters through time. It is what it is, a nice little tourist book like the other English ones I got during one of my 3-4 visits to Yixing itself, only being published in America means the English isn’t as choppy as the bi-lingual ones that I have.

    The greates Yixing book to be had is also bi-lingual, Chinese and English and a treasure to Chinese and Westerner alike, called “Purple Clay Legend: The Treasured Purple Clay Ware Collection of the Chunjen Gallery” This marvelous huge, hardbound book comes in a velvety box and is loaded with info and glorious pics as well. Alas, it has gone out of print several years ago. I paid more than 125 USD for mine, I’m sure it is worth more now.

    I have several other bi-lingual Yixing books with choppy English–but who cares the photos are great– “The Chinese Pottery of Yi Xing Teapots of the Ming and Ching Dynasty 16th – 19th Cnetury” published by the Fyi-Shyang Culture Publications.

    Many tea-related bookstores in Hong Kong, Taiwan, Shanghai and other well-toruisted regions of China have such bi-lingual books. Though the English is often very very sucky, in China they are usually Cheap.

  • chrl42

    I see Zhang Yuo Hua(one of ten authorities on Puerh) who’s testing :D

Leave a Reply